Pages

AndA pEngUnjUng kE

Monday, July 4, 2011

Mati Ketawa Ala Korea

재수 없는 점수  (  NILAI YANG TIDAK MEMBAWA KEBERUNTUNGAN )
A. Latihan Membaca
멀구가 시험을보았는데 50 점을 받았다. 선생님은 우리 반 성정이 학교에서 제일 나쁘다고 야단이시다.
” 너희들, 어떻게공부했기에우리가   꼴등이니? 1등을 해도 시원치 않을 텐데 말이야 ! “
학생들 찬물을 끼얹은 듯조용했다.
“이번 시험에서 50 점미만 밖으로 나가 ! “
그말슴은 듣고 멀구가 가만히 손을 들었다.” 멀구, 무슨 할말 있나 ?”
“선생님, 그럼 전 어떻게 해요 ? 50 점인데 ..”
성생님의분은 아직도 풀리지 않아서 얼굴이 붉으락 푸르락했다.
” 너는 문틈에 끼여 있어 ! “
B.ROMANISASI :
재수 없는 점수
jaesu eomneun jeomsu
멀구가 시험을보았는데 50 점을 받았다. 선생님은 우리 반 성정이 학교에서 제일 나쁘다고 야단이시다.
meolguga siheomeulboanneunde 50 jeomeul badatda. seonsaengnimeun uri ban seongjeongi hakgyoeseo jeil nappeudago yadanisida.
” 너희들, 어떻게공부했기에 우리가  꼴등이니? 1등을 해도 시원치 않을 텐데 말이야 ! “
” neohuideul, eotteokegongbuhaetgie euriga kkoldeungini? 1deungeul haedo siwonchi anheul tende mariya ! “
학생들 찬물을 끼얹은 듯조용했다.
haksaengdeul chanmureul kkieonjeun deutjoyonghaetda.
“이번 시험에서 50 점미만 밖으로 나가 ! “
“ibeon siheomeseo 50 jeommiman bakkeuro naga ! “
그말슴은 듣고 멀구가 가만히 손을 들었다.
geumalseumeun deutgo meolguga gamanhi soneul deureotda.
” 멀구, 무슨 할말 있나 ?”
” meolgu, museun halmal inna ?”
“선생님, 그럼 전 어떻게 해요 ? 50 점인데 ..”
“seonsaengnim, geureom jeon eotteoke haeyo ? 50 jeominde ..”
성생님의분은 아직도 풀리지 않아서 얼굴이 붉으락 푸르락했다.
seongsaengnimuibuneun ajikdo pulliji anhaseo eolguri bulgeurak pureurakhaetda.
” 너는 문틈에 끼여 있어 !
” neoneun munteume kkiyeo isseo !

C.TERJEMAHAN BEBAS .
molgu telah mengikuti ulangan dan mendapatkan nilai 50. Pak Guru memberikan peringatan bahwa hasil/nilai kelas  kita paling buruk.
“Murid-murid, Kalian bagaimana belajarnya kok kita paling bontot? seandainya  nomer 1 pun ini bukan sesuatu yang menyenangkan. Murid-murid diam, sesunyi gemercik air.
” Ulangan kali ini , yang mendapatkan nilai di bawah 50 , Keluar… ! “
 Mendengar kata-kata itu, Molgu dengan tenang mengangkat tangannya .
” Molgu, apa yang  mau dikatakan ? “
” Pak Guru, kalau demikian saya bagaimana, kan nilai saya 50 ? “
Rasa marah Pak Guru belum juga memudar, dengan wajah yang pucat memerah beliau menjawab :
” Kamu berdiri di tengah pintu “
D. KOSA KATA :
재수 ( jesu )  : keberuntungan  점수 ( jeomsu ) :  Nilai
시험 ( siheom  ) : ujian  선생님 ( seon saengni ) : Pak/Bu Guru  성적( seonjeo ):  hasil) 학교 ( hag gyeo ) = sekolah 야단이시다( yadani sida   peringatan )
” 너희들 ( neo hwideul = kalian ,1등 ( il deun = nomer pertama )  시원치 않을 텐데 ( siweom chianeultende ) = tidak akan menguntungkan  찬물을끼얹 ( chan mul kkieonch = memercik air dingin 듯 ( deus = nyaris, seperti )조용했다( jeyeong haetda = telah- diam )  밖으로 나가  ( bakkreo naga = pergi keluar )  가만히 ( gamanhi = secara diam -diam) 손을 드었다 ( seoneul dereotda = mengangkat tangan ) 성생님의분은 ( seonsangnimei bun = rasa marah pak Guru ) 아직도 ( ajigdo = masih, belum )풀리지 않아서 ( tidak menguraikan, memecahkan )얼굴이 붉으락 푸르락했다. ( pucat dan merah tanda marah )  문틈에 끼여 있어 ( munteum kkiyeo isseo = berdiri di tengah pintu /antara luar dan dalam kelas )
Semoga bemanfaat

No comments:

Post a Comment